Quindi questa domanda riguarda la vostra capacità di sviluppare relazioni con persone che sono molto diverse da voi.
So this question is about your capacity to develop relationships with people that are very different than you.
Ho trascorso la mia vita lavorando con persone veramente infelici, e mi sono chiesto, che cosa rende queste persone infelici diverse da tutti voi?
I've spent my life working on extremely miserable people, and I've asked the question: How do extremely miserable people differ from the rest of you?
Persone diverse da me e te.
People who aren't like you and me.
Queste regole non sono diverse da quelle di un computer.
These rules are no different than those of a computer system.
Hanno distrutto famiglie intere solo perché erano nate diverse da quelli al comando.
Whole families destroyed simply because they were born different from those in power.
Queste creature sono diverse da noi, come noi lo siamo da voi!
These things are as different from us as we are from you.
Gli extrasensitivi nascono con qualità diverse da tutti gli altri.
An exorcism expert, if you will. I think we'll hear what she has to say.
Qui le notti sono diverse da quelle della città.
Nights here are different from city nights.
Che le persone cambino e diventino diverse da quello che sono?
People changing, becoming something other than what they are?
c) al 63 % della spesa pubblica ammissibile per le regioni in transizione diverse da quelle di cui alla lettera b) del presente paragrafo;
63 % of the eligible public expenditure for the transition regions other than those referred to in point (b) of this paragraph;
Le spese sostenute per presentare osservazioni alla Corte, diverse da quelle delle dette parti, non possono dar luogo a rifusione.
Costs incurred in submitting observations to the Court, other than the costs of those parties, are not recoverable.
La cultura commerciale e le normative in Austria sono diverse da quelle a cui sei abituato, il che rende spesso complicata la riscossione dei debiti in Austria.
The trading culture and regulations in Liechtenstein differ from those you are used to, which often makes debt collection in Liechtenstein complicated.
Google potrebbe non avere alcun controllo sulle risorse o sui siti web forniti da aziende o persone diverse da Google.
Google may have no control over any web sites or resources which are provided by companies or persons other than Google.
Basta con le tue domande, anch'io ne ho diverse da fare.
Enough questions from you. I have several of my own.
Le cose possono essere diverse da come le immaginavi.
He put earwax on my toothbrush!
(MAX) Ma le cose sono molto diverse da come erano.
But things are far from what they were.
In cosa siamo così diverse da Karen Walker?
What's really so different between us... and Karen Walker?
I dati personali dell’utente non vengono trasferiti a terzi per finalità diverse da quelle di seguito riportate.
Your personal data will not be transmitted to third parties for purposes other than those listed below.
Perche' dovrebbero essere diverse da quelle di casa?
Why would dumps here be any different to the dumps back home?
Cio' di cui non sono sicura, e' se le nostre vite siano state cosi' diverse da quelle delle persone che salviamo.
What I'm not sure about is if our lives have been so different from the lives of the people we save.
Le leggi della terra ove siete diretto sono del tutto diverse da quelle del mondo che conoscete.
The rules in the land that you are heading to are quite different to those in the world that you know.
Sono uscito con quattro donne diverse da quando ci siamo lasciati, e... e non ho detto a nessuna di loro che le amavo e che volevo dei figli da loro.
I've dated four different women since we broke up and I didn't tell any of them that I loved them and wanted to have their babies.
Queste storie, sono cosi' diverse da tutto cio' che tu hai mai scritto prima.
These stories, they're so different from anything you've ever done before.
Le altre persone qui sono diverse da me.
The people here, they're not like me.
Project Online viene eseguito nel Web browser, quindi le scelte rapide da tastiera sono diverse da quelle dell'applicazione desktop.
Because Project Online runs in your web browser, the keyboard shortcuts are different from those in the desktop program.
Excel Online viene eseguito nel Web browser, quindi le scelte rapide da tastiera sono diverse da quelle dell'applicazione desktop.
Because Excel Online runs in your web browser, the keyboard shortcuts are different from those in the desktop program.
Dopo la somministrazione di una doppia dose di vaccino non sono state osservate reazioni avverse diverse da quelle indicate al paragrafo 4.6
Following administration of a double dose, reactions are similar in nature to those observed following the administration of a single dose.
L'uso dell'utensile per operazioni diverse da quelle previste potrebbe indurre a situazioni pericolose.
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
Quando noleggiate un'auto, siete liberi di guidare ovunque vogliate finché si rispettano le regole del traffico locale che possono essere diverse da quelle abituate.
When renting a car, you are free to drive wherever you want as long as you keep to the local traffic rules which can be different that you are used to.
PowerPoint Online viene eseguito nel Web browser, quindi le scelte rapide da tastiera sono diverse da quelle dell'applicazione desktop.
Because PowerPoint Online runs in your web browser, the keyboard shortcuts are different from those in the desktop program.
Tuttavia tali tecnologie possono utilizzare parti del vostro dispositivo diverse da quelle dei cookie standard, pertanto potreste non essere in grado di controllarle utilizzando gli strumenti e le impostazioni standard del browser.
However, these technologies may make use of different parts of your device from standard cookies, and so you might not be able to control them using standard browser tools and settings.
Le condizioni per l’esecuzione di un appalto da parte di tali gruppi di operatori economici, diverse da quelle imposte a singoli partecipanti, sono giustificate da motivazioni obiettive e sono proporzionate.
Any conditions for the performance of a contract by such groups of economic operators, which are different from those imposed on individual participants, shall also be justified by objective reasons and shall be proportionate.
Poiché Outlook Web App viene eseguito nel Web browser, le scelte rapide da tastiera sono diverse da quelle del programma desktop.
Because Outlook Web App runs in your web browser, the keyboard shortcuts are different from those in the desktop program.
Un bambino cresciuto in un ambiente povero ha sicuramente una visione del mondo e prospettive di soldi totalmente diverse da un bambino di origine ricca.
A child who grew up in a poor environment surely have a totally different world outlook and money outlook from a child of rich origin.
Word Online viene eseguito nel Web browser, quindi le scelte rapide da tastiera sono diverse da quelle dell'applicazione desktop.
Because Word Online runs in your web browser, the keyboard shortcuts are different from those in the desktop program.
SharePoint Online viene eseguito nel Web browser, quindi le scelte rapide da tastiera sono diverse da quelle dell'applicazione desktop.
Because SharePoint Online runs in your web browser, the keyboard shortcuts are different from those in the desktop program.
In questi paesi potrebbero vigere normative sulla protezione dei dati diverse da quelle del tuo paese (e, in alcuni casi, non altrettanto restrittive).
These countries may have data protection laws that are different to the laws of your country (and, in some cases, may not be as protective).
Questo spiegherebbe perché ci sono queste strane strutture molto diverse da quelle emerse nei testi trovati nella Valle dell'Indo.
And that would explain why we have these strange patterns that are very different from the kinds of patterns you see in the text that are found within the Indus Valley.
Prima di tutto è necessario trovare persone che sono molto diverse da noi.
Well, first of all, it requires that we find people who are very different from ourselves.
Hanno anche in comune che analisi diverse da diversi punti di vista diventano una parte essenziale dell'opera architettonica finale.
And also they have in common that the different analyses from different perspectives becomes an essential part of the final piece of architecture.
I topi allevati in gabbie normali, al contrario, diciamo non troppo diverse, da una cella di prigione, hanno una quantità di neuroni nel cervello terribilmente più bassa.
Mice reared in a standard cage, by contrast, not dissimilar, you might say, from a prison cell, have dramatically lower levels of new neurons in the brain.
Noi abbiamo mappato quel bagliore con estrema precisione, e quando dico "noi", intendo persone diverse da me.
Now, we've mapped that afterglow with great precision, and when I say we, I mean people who aren't me.
Un filmato è un mezzo incredibile che permette di sentire un legame con persone molto diverse da noi e con mondi totalmente estranei al nostro.
And film is this incredible medium that allows us to feel empathy for people that are very different than us and worlds completely foreign from our own.
in che cosa sono diverse da tutti voi?
How do they differ from the rest of us?
Sono tutte molto diverse da ciò che costruiamo oggi, con quelle pietre immense, assemblate in modi complessi ma apparentemente illogici, e con tutte le tracce della loro costruzione cancellate, che le avvolgono nel mistero.
Now, they're all pretty different from what we're doing today, with those massive stones, assembled in complex but seemingly illogical ways, and all traces of their construction erased, shrouding them in mystery.
Ma, cosa molto più importante, lui raccontava storie sui poveri che erano diverse da tutte le storie che avevo sentito prima.
But more importantly, he told stories about the poor that were different than any stories I had heard before.
1.8778159618378s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?